A conectividade e o uso de smartphones culminam um ciclo de libertação dos povos indígenas que começou com a sua inclusão maciça na educação superior, iniciada no governo Lula.
Diversidade e representatividade são só uma parte do trabalho, talvez seu ponto de partida.
Mas o que significa levar a mãe só na memória, na lembrança, na letra do meu nome?
Se as palavras pudessem correr soltas, sem o controle desses e outros tiranetes, para onde iriam, o que diriam, por onde não andariam?
Talvez seja essa, enfim, a característica decisiva da literatura contemporânea: ameaçar a si mesma, encenar o tempo inteiro o próprio desaparecimento.
Marília Garcia compartilha écfrases de W.H. Auden e Sylvia Plath.
.
Saiba mais sobre o processo seletivo, o curso e o programa de Trainee da Companhia das Letras
Me perguntaram algumas vezes: “Mas pro seu trabalho não mudou nada, né?” Afinal, tradutores trabalham em casa, em quarentena eterna, desde muito antes dos vírus.