Literatura contra a desmemória política, por be rgb
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
A Companhia das Letras lamenta profundamente o falecimento de Paul Auster, aos 77 anos, em Nova York. Nome de ponta da literatura mundial, o escritor, poeta e roteirista deixa como legado uma voz singular e narrativas verdadeiramente humanas, que ecoarão por gerações.
Autor de títulos aclamados por público e crítica como A invenção da solidão, seu livro de estreia, e A trilogia de Nova York, estabeleceu-se como figura influente tanto na literatura quanto no pensamento contemporâneo. Sua habilidade em explorar os mistérios da existência e as complexidades das relações humanas conquistou leitores em todo o mundo.
Nascido em 1947, em Newark, Nova Jersey, dedicou sua vida à escrita, produzindo uma vasta e premiada bibliografia, traduzida para mais de quarenta idiomas. Pela Companhia, publicou também Noite do oráculo, O livro das ilusões, Leviatã, 4 3 2 1, Homem no escuro, Timbuktu, entre outros.
Em 2024, lançaremos o 18º e último romance de Auster, Baumgartner, com tradução de Jorio Dauster, uma história sobre amor, memória e luto.
Após receber a notícia da morte de Paul Auster, Luiz Schwarcz, editor e fundador da Companhia das Letras, afirmou: “Perdi um bom amigo e perdemos um amigo do Brasil”.

Paul Auster (foto: Nancy Crampton)
Leia o depoimento completo:
“Perdi um bom amigo e perdemos um amigo do Brasil. Convivi com Paul não só em suas visitas ao país como em Nova York, em sua casa do Brooklin. Certa vez me levou para o estúdio em Tribeca onde montava seu novo filme. Ele era carinhoso e dedicado profundamente ao trabalho literário.
Os amigos eram informados regularmente por sua companheira, Siri Hustvedt, sobre o estado de saúde do “old man” — apelido de Paul. Sabíamos que nos últimos tempos os cuidados eram paliativos, dado o estágio da doença.
Já com câncer avançado, Paul e Siri tiveram Miles, um neto que foi celebrado como se celebra a vida, por quem Paul esperava vir a ser chamado de Papa.
Estou muito triste.
Obrigado, Paul.”
Nos solidarizamos com os amigos, familiares e leitores do autor.
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"
Rádio Companhia apresenta "As narradoras": minissérie em áudio sobre vozes literárias femininas do século XX