ERRATA: "Trincheira tropical", de Ruy Castro
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
No marco dos 100 anos da publicação de Ulysses, a importância da grande obra do irlandês James Joyce resiste à passagem do tempo. Com suas experimentações de linguagem e fluxos de consciências bastante singulares, o livro alterou as definições do que se considerava um romance e até hoje é objeto de culto por leitores ao redor do mundo.
Para comemorar o centenário da obra, a Companhia acaba de lançar uma edição especial, que, além de contar com gravuras de Robert Motherwell – feitas para uma edição especial e limitada de 1988 –, possui amplo aparato crítico com textos inéditos de Dirce Waltrick do Amarante, Fábio Akcelrud Durão, Fritz Senn, John McCourt, Sandra Guardini Vasconcelos e Vitor Alevato do Amaral; além das resenhas escritas à época do lançamento por Louis Gillet e Joseph Collins. A consagrada tradução de Caetano W. Galindo ganha agora, após dez anos de sua publicação, uma cuidadosa revisão que faz com que a já saborosa prosa ganhe ainda mais brilho.
No episódio de hoje da Rádio Companhia, o podcast da Companhia das Letras, a apresentadora Thais Britto recebe três pessoas que fizeram parte da edição especial: Caetano Galindo, que é também autor de Sim, eu digo sim, um guia de leitura que detalha e organiza as referências presentes em Ulysses; Sandra Guardini, professora titular de literaturas de língua inglesa da Universidade de São Paulo (USP); e Vitor Alevato, professor de literaturas de língua inglesa na Universidade Federal Fluminense (UFF) e coordenador do grupo de pesquisa Estudos Joycianos no Brasil.
Apresentação: Thais Britto
Captação e edição: Paulo Júnior
Ouça no SoundCloud, iTunes, Deezer, Spotify ou no seu agregador de podcasts favorito. Tem alguma crítica, elogio ou sugestão? Escreva pra gente no nosso e-mail, radio@companhiadasletras.com.br, nas nossas redes sociais ou pelo WhatsApp (11) 94292-7189
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"