ERRATA: "Trincheira tropical", de Ruy Castro
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio

Na última segunda-feira, dia 10, perdemos duas mulheres importantes para o meio intelectual e cultural do Brasil: a professora Ecléa Bosi e a escritora, tradutora e artista plástica Elvira Vigna.
Professora emérita do Instituto de Psicologia (IP) da USP, Ecléa Bosi dedicou sua carreira acadêmica à psicologia social, conquistando diversos prêmios e reconhecimentos por sua dedicação ao estudo sobre memória e sociedade, como o Prêmio Internacional Ars Latina, em 2009. Entre seus principais livros, estão Memória e sociedade (1994), um ensaio polifônico sobre a memória e suas relações com a vida dos imigrantes e operários da cidade de São Paulo, elaborado a partir de depoimentos de pessoas idosas, e Velhos amigos (2003), onde reuniu histórias delicadas e envolventes, nascidas das lembranças de velhos amigos.
Uma das principais e mais reconhecidas autoras brasileiras da atualidade, Elvira Vigna ganhou o prêmio APCA de melhor romance de 2016 com seu último livro, Como se estivéssemos em palimpsesto de putas, um impactante jogo literário que trata de relacionamentos, imaginação e narrativa, temas constantes de sua obra. Com o romance Nada a dizer, recebeu o prêmio "ficção" da Academia Brasileira de Letras. Autora de diversos títulos como Por escrito e O que deu para fazer em matéria de história de amor, seu primeiro livro lançado pela Companhia das Letras foi O assassinato de bebê Martê, em 1997. Elvira Vigna foi diagnosticada com um carcinoma micropapilar invasivo em 2012, e desde então publicou sete livros, mantendo sua obra sempre ativa.
A Companhia das Letras tem muito a agradecer a estas autoras, que fizeram tanto pela memória e pela literatura. Aos familiares e amigos de Ecléa Bosi e Elvira Vigna, enviamos nossos profundos sentimentos.
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"