ERRATA: "Trincheira tropical", de Ruy Castro
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
Abertura da Exposição Contaminações
Terça-feira, 28 de março, às 20h
A na abertura da exposição Contaminações, que mostra a relação entre obras literárias com outras formas de linguagem, Luiz Ruffato e Sérgio Sant'Anna fazem leituras de Eles eram muitos cavalos e O concerto de João Gilberto no Rio de Janeiro, que fazem parte da mostra. Os autores também participam de um bate-papo no dia 30 de março, às 20h. A visitação é gratuita e acontece de 29 de março a 2 de julho.
Local: Sesc Ipiranga - Rua Bom Pastor, 822 - São Paulo, SP
Sempre um Papo com Milton Hatoum
Terça-feira, 28 de março, às 19h
Milton Hatoum, autor de Dois irmãos e Relato de um certo Oriente, é o convidado de mais uma edição do Sempre um Papo em São Paulo.
Local: Sesc Bom Retiro - Alameda Nothmann, 185 - São Paulo, SP
A obra de Moacyr Scliar
Quinta-feira, 30 de março, das 9h às 19h
Em homanagem aos 80 anos de Moacyr Scliar, a FFLCH-USP montou uma programação especial com palestras e debates sobre a obra do autor. Com a presença de Judith Scliar, o evento também terá o lançamento de A nossa frágil condição humana, livro que reúne as crônicas de Scliar sobre a cultura judaica.
Local: FFLCH-USP, Prédio de Letras - sala 266 - Rua Prof. Luciano Gualberto - São Paulo, SP
Luiz Ruffato em sessão de Redemoinho
Sexta-feira, 31 de março, às 18h
Luiz Ruffato participa de uma sessão comemorativa do filme Redemoinho, baseado no livro Inferno provisório.
Local: Centro Cultural Humberto Mauro - Rua Cel. Vieira, 518, Centro - Cataguases, MG
Lançamento de Mensur
Sábado, 1º de abril, às 16h
Rafael Coutinho autografa sua nova graphic novel, Mensur, em Curitiba.
Local: Itiban Comics Shop - Av. Silva Jardim, 845 - Curitiba, PR
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"